Каталог статей /

Гимн Румынии :: Русский перевод

Гимн Румынии · Deteapt-te, romne! · Русский перевод · Другой перевод · Эквиритмичный перевод Марии Шалаевой · Близкие статьи · Официальный сайт · Примечания · Видео «Гимн Румынии»


Пробудись, румын, от мертвенного сна
В который погружён тиранами-варварами
Сейчас или никогда создай свою новую судьбу,
Перед которой склонятся даже жестокие твои враги.

Сейчас или никогда докажем миру,
Что в этих руках ещё течёт римская кровь
И в нашей груди мы храним с гордостью имя
Победителя в битвах, имя Траяна.

Смотрите, великие предки, Михай, Штефан, Корвин,
На румынскую нацию, на ваших потомков,
С оружием в руках и вашим огнём в венах,
«Свободная жизнь или смерть» кричат все.

Священники, поднимите распятия, поскольку мы христианское войско.
Чей девиз — свобода и её задача свята.
Лучше погибнем во славе в бою,
Чем опять станем рабами на нашей древней земле.



Флаг и Гимн Румынии 1965-1989


1:10 мин.

Видео «Гимн Румынии»


  • Russian to English Russian to German Russian to French Russian to Spanish Russian to Italian Russian to Japanese

Информация на сайте из открытых источников. Основа ВикипедиЯ. | Пожалуйста, внимательно прочитайте эту страницу!